Reading excerpts from John Cheever's 1960's Notebooks in the New Yorker, I am reminded of how quickly our diaries become fiction-- how fine the line between a story we tell ourselves and a story we tell others. A few fragments from Cheever that fumble, bridge, and blur genre boundaries.....
Veiled by Judith Kindler, 2011
And so it is over as suddenly as it began; at four or five on an overcast afternoon, unseasonably warm for November, her step becomes light, she sings in the hall for the first time in six weeks, and I have my way.
Pantry Painting by Frans Snyders
It is not the facts that we can put our fingers on which concern us but the sum of these facts; it is not the data we want but the essence of the data. It is the momentary and overwhelming sense of pathos we experience when we see the congregation turn away clumsily from the chancel; the encouragement we experience when we hear the noise of a stamping mill carried over water; the disturbance we feel when we see misgiving in a child’s face. She is carrying schoolbooks and waiting for the traffic light to change. The carnal and hearty smell of bilge water, the smell of must in the cold pantries of this old house. A continent of feeling lies beyond these. We call them apprehensions, but they have more fact, truth, illumination than the wastebasket, the gunrack, and the cheese knife. Why be afraid of madness? Here is a world to win, to discover.
L'adoration du veau by Francis Picabia (1940's)
It is after dark—just. A summer night, stars and fireflies. The last night in June. My older son stands on the bridge over the brook with a Roman candle. He is a man now. His voice is deep. He is barefoot and wears chinos. It takes two or three matches to light the fuse. There is a splutter of pink fire, a loud hissing, the colored fire is reflected in the water of the brook and lights the voluminous clouds of smoke that roll off the candle. The light changes from pink to green, from green to red. It makes on the trees and in the heavy air an amphitheatre or sphere of unearthly light. In this I see his beloved face, his figure. I cannot say truthfully that I have never felt anything but love for him. We have quarrelled, he has wet his bed, he has waked strangling from nightmares in which I appeared as a hairy werewolf dripping with gore. But all of this is gone. Now there is nothing between us but love and good-natured admiration. The candle ends with a loud coughing noise and voids a spate of golden stars and a smell of brimstone. He drops the embers into the brook. Then the dark takes over, but I think that I have seen something splendid: this young man, the weird and harmless play of colored light, the dark water of the brook.
We rise from sleep all natural men, boisterous, loving, and hopeful, but the dark-faced stranger is waiting at the door, the viper is coiled in the garden, the old man whispers lewdly to the boy, and the woman sits at her table crying.
Between seasons.
He could separate from his red-faced and drunken wife, he could conceivably make a life without his beloved children, he could get along without the companionship of his friends, but he could not bring himself to leave his lawns and gardens, he could not part from the porch screens and storm windows that he had repaired and painted, he could not divorce himself from the serpentine brick walk he had laid between the side door and the rose beds. So for him the chains of Prometheus were forged from turf and house paint, copper screening, putty and brick, but they shackled him as sternly as iron.
Bedroom window, bird.
Rows and misunderstandings, and I put them down with the hope of clearing my head. “I think it’s too hot to split wood,” say I. “Well, I don’t,” says Mary. “If it’s not too hot for me to rake, it’s not too hot for you to split wood.” “You do your work,” say I, “and I’ll do mine.” But I am in a bad temper, and I think of the W.s all ordering one another around, working not so much to accomplish anything as to ingratiate themselves with the old king, who was trying, in turn, to ingratiate himself with immortality. At dinner I try to explain my leaving to work on the book. “I feel sorry for you,” says Mary, “your life is so miserable. I really feel sorry for you. I won’t miss you, of course. If you could only figure out what you want.” I cut some edges, but I am angry, and returning to the kitchen I say (at dark), “Can’t you figure out after twenty-five years what it is that I want? I want your love, I want to see the children grow and take up their lives, I want to do a piece of decent work.” I am shouting. Then she says, “I am going away. I will take a little apartment and live there with the children. You are torturing me to death. You are torturing me to death.”